«Ma seule inquiétude, poursuivit-elle, c'est que l'Italie est un endroit, me dit-on, où les gens se promènent beaucoup dans la rue le soir. Nous avons assez vu ce genre de conduite ici, et à ce jour je ne sais toujours pas ce que tu fabriques dehors. Je vais demander à Heinrich de veiller à ce que tu te couches de bonne heure. » La mère de Thomas Mann dans « le magicien » de Colm Tóibín traduit par Anna Gibson.
MatsuBasho
@MatsuBasho@mamot.fr
Dilettante sérieux de la team 🏳️🌈 Trop de vices dont la philologie, les maths, la bière et les discussions. Devise: la nuance avec passion. Õpin eesti keelt.
mamot.fr
MatsuBasho
@MatsuBasho@mamot.fr
Dilettante sérieux de la team 🏳️🌈 Trop de vices dont la philologie, les maths, la bière et les discussions. Devise: la nuance avec passion. Õpin eesti keelt.
mamot.fr
@MatsuBasho@mamot.fr
·
Apr 11, 2026
2
0
1
Loading comments...